Zoznam dohovorov Medzinárodnej organizácie práceShare

 
Zoznam dohovorov Medzinárodnej organizácie práce, ktorými je 
Slovenská republika viazaná, ktoré ratifikovala a vypovedala, ako aj 
čas a časové úseky na vypovedanie predmetných dohovorov

Slovenská republika ako jeden z dvoch nástupníckych štátov po dni zániku 
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky  – 31. decembra 1992 (ústavný zákon z 
25. novembra 1992 č. 542/1992 Zb. o zániku Českej a Slovenskej Federatívnej 
Republiky) prevzala záväzky z medzinárodných zmlúv, ktorých zmluvnou stranou do 
31. decembra 1992 bola Česká a Slovenská Federatívna Republika na základe 
sukcesie v súlade najmä s čl. 34 Viedenského dohovoru z 23. augusta 1978 o sukcesii 
štátov vo vzťahu k zmluvám – č. 33/2001 Z. z. a na základe uznesenia Národnej rady 
Slovenskej republiky č. 85 z 3. decembra 1992, ktorým sa schválilo vyhlásenie 
Národnej rady Slovenskej republiky o členstve Slovenskej republiky v Rade Európy a 
o prevzatí záväzkov z medzinárodných zmlúv.
Slovenská republika sa stala členom Medzinárodnej organizácie práce (ďalej 
len „MOP“) 22. januára 1993. Ak ide o dohovory MOP, Slovenská republika prevzala 
na základe sukcesie od 1. januára 1993 záväzky z 57 dohovorov MOP, ktoré 
ratifikovala bývalá Česká a Slovenská Federatívna Republika. Táto skutočnosť sa 
oznámila generálnemu riaditeľovi Medzinárodného úradu práce v súlade s uznesením 
vlády Slovenskej republiky č. 425 z 15. júna 1993. Zoznam týchto dohovorov je 
uvedený v Oznámení Ministerstva zahraničných vecí SR č. 110/1997 Z. z. o potvrdení 
sukcesie Slovenskej republiky do záväzkov z príslušných mnohostranných zmluvných 
dokumentov MOP, ktorých depozitárom je generálny riaditeľ Medzinárodného úradu 
práce; ďalej  sa uvádza  zoznam dohovorov MOP, ktoré Slovenská republika 
ratifikovala po svojom vzniku a boli uverejnené v Zbierke zákonov Slovenskej 
republiky, ako aj dohovorov MOP, ktoré sa vypovedali.
V tomto zozname sa v zátvorke uvádza  miesto a deň prijatia príslušného 
dohovoru generálnou konferenciou MOP, deň nadobudnutia platnosti dohovoru, číslo 
a rok kedy bol text dohovoru uverejnený v príslušnej zbierke zákonov; upozorňujeme, 
že preklady príslušných dohovorov MOP uverejnené v predchádzajúcich zbierkach 
zákonov neboli presne preložené po terminologickej stránke do slovenského jazyku, a 
preto uvádzame pôvodný názov príslušného dohovoru MOP v jednom z dvoch 
oficiálnych jazykov MOP, a to v anglickom jazyku; príslušný dohovor MOP sa 
uvádza v úplnom názve, ako aj v skrátenom názve – v tomto zozname uverejňujeme 
úplné názvy  príslušných dohovorov MOP; ďalej tiež uvádzame sukcesiu Slovenskej 
republiky do príslušných dohovorov MOP, ako aj čas a časové úseky na 
vypovedanie
1)
dohovorov MOP, ktorými je Slovenská republika viazaná.
                                                          
1)
Vo väčšine prípadov príslušný dohovor Medzinárodnej organizácie práce môže člen (členský štát) 
Medzinárodnej organizácie práce vypovedať po uplynutí obdobia desiatich rokov odo dňa, od ktorého 
dohovor prvýkrát nadobudol platnosť, písomným oznámením generálnemu riaditeľovi 
Medzinárodného úradu práce, ktorý túto skutočnosť zaregistruje; takéto vypovedanie nadobudne 
platnosť rok po dni jeho zaregistrovania. Člen (členský štát) Medzinárodnej organizácie práce, ktorý 
nepoužil právo vypovedať príslušný dohovor v priebehu roka nasledujúceho po uplynutí obdobia 
desiatich rokov uvedeného v predchádzajúcej vete, bude viazaný dohovorom na obdobie ďalších 
desiatich rokov a potom dohovor bude môcť vypovedať vždy po uplynutí desaťročného obdobia v 
priebehu jedného roka. Odo dňa, od ktorého dohovor prvýkrát nadobudol platnosť, jednoročná lehota, 
v ktorej možno dohovor vypovedať, nasleduje po uplynutí obdobia desiatich rokov (po uplynutí 2
1. Dohovor MOP o obmedzení pracovného času na osem  hodín denne a 
štyridsaťosem hodín týždenne v priemyselných podnikoch č. 1 z roku 1919
(Washington 28. novembra 1919, 13. júna 1921, č. 80/1922 Zb. a n.,  1.  bod 
oznámenia Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z. o
potvrdení sukcesie Slovenskej republiky do záväzkov z príslušných mnohostranných 
zmluvných dokumentov Medzinárodnej organizácie práce, ktorých depozitárom je 
generálny riaditeľ Medzinárodného úradu práce /ďalej len „oznámenie Ministerstva 
zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.“/; dohovor možno 
vypovedať podľa článku 20 dohovoru  – po uplynutí 10 rokov odo dňa, v ktorom 
dohovor prvýkrát nadobudol platnosť – 13. júna 1921)
Convention of the International Labour Organization Limiting the Hours of Work in 
Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week No. 1 of the 
year 1919.
2.    Dohovor MOP o určení minimálneho veku detí na prijatie do zamestnania v 
priemysle č. 5 z roku 1919 – dohovor sa vypovedal v dôsledku ratifikácie Dohovoru 
MOP o minimálnom veku na prijatie do zamestnania č. 138 z roku 1973 Slovenskou 
republikou  – oznámenie Ministerstva zahraničných vecí SR  č. 341/1998 Z. z., 
Redakčné oznámenie o oprave tlačovej chyby v oznámení Ministerstva zahraničných 
vecí SR č. 341/1998 Z. z. uverejnené v čiastke č. 140/1998 Z. z.
(Washington 28. novembra 1919, 13. júna 1921, č. 82/1922 Zb. a n.,  2.  bod 
oznámenia Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.)
Convention of the International Labour Organization Fixing the Minimum Age for 
Admission of Children to Industrial Employment No. 5 of the year 1919.
3.  Dohovor MOP o veku detí na prijatie do zamestnania v poľnohospodárstve č. 10 z 
roku 1921 – dohovor sa vypovedal v dôsledku ratifikácie Dohovoru MOP o 
minimálnom veku na prijatie do zamestnania č. 138 z roku  1973 Slovenskou 
republikou  – Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí SR č. 341/1998 Z. z., 
Redakčné oznámenie o oprave tlačovej chyby v oznámení Ministerstva zahraničných 
vecí SR č. 341/1998 Z. z. uverejnené v čiastke č. 140/1998 Z. z.
(Ženeva 16. novembra 1921, 31. augusta 1923, č. 98/1924 Zb. a n., 3. bod oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.)
Convention of the International Labour Organization concerning the Age for 
Admission of Children to Employment in Agriculture No. 10 of the year 1921.
                                                                                                                                                                     
ďalšieho obdobia desiatich rokov) a nepripočítava sa do plynutia obdobia desiatich  rokov (do plynutia 
obdobia ďalších desiatich rokov), pretože by predlžovala obdobie desiatich rokov (ďalších desiatich 
rokov) o ďalší rok.
Príslušný dohovor Medzinárodnej organizácie práce je možné vypovedať aj inak ako je uvedené v 
predchádzajúcom odseku. Ak Generálna konferencia Medzinárodnej organizácie práce prijme nový 
dohovor, ktorý reviduje príslušný dohovor úplne alebo sčasti, potom, ak nový dohovor neustanoví inak 
- ratifikácia nového revidovaného dohovoru členom (členským štátom) Medzinárodnej organizácie 
práce má ipso iure za následok okamžité vypovedanie príslušného dohovoru, bez ohľadu na skutočnosti 
uvedené v predchádzajúcom odseku, za podmienky, že nový revidovaný dohovor nadobudne platnosť.
Odo dňa, keď nový revidovaný dohovor nadobudne platnosť, príslušný dohovor prestane byť prístupný 
ratifikácii zo strany členov (členských štátov) Medzinárodnej organizácie práce, ak nový dohovor 
neustanovuje inak. Príslušný dohovor ostane v každom prípade v platnosti v jeho terajšej forme a v 
terajšom obsahu pre tých členov, ktorí ho ratifikovali, ale neratifikovali revidovaný dohovor.3
4. Dohovor MOP o právach poľnohospodárskych pracovníkov združovať sa a
zlučovať sa č. 11 z roku 1921
(Ženeva 12. novembra 1921, 11. mája 1923, č. 98/1924 Zb. a n.,  4.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 7 dohovoru  – po uplynutí 10 rokov odo dňa, v 
ktorom dohovor prvýkrát nadobudol platnosť – 11. mája 1923)
Convention of the International Labour Organization concerning the Rights of 
Association and Combination of Agricultural Workers No. 11 of the year 1921.
5. Dohovor MOP o odškodňovaní pracovníkov v poľnohospodárstve  č. 12 z roku 
1921
(Ženeva 12. novembra 1921, 26. februára 1923, č. 437/1990 Zb., 5. bod oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.;  dohovor 
možno vypovedať podľa článku 7 dohovoru  – po uplynutí 10 rokov odo dňa, v 
ktorom dohovor prvýkrát nadobudol platnosť – 26. februára 1923)
Convention of the International Labour Organization concerning Workmen’s 
Compensation in Agriculture No. 12 of the year 1921.
6. Dohovor MOP o používaní bieleho olova pri natieračských prácach  č. 13 z roku 
1921
(Ženeva 19. novembra 1921, 31. augusta 1923, č. 74/1924 Zb. a n., 6. bod oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 13 dohovoru  – po uplynutí 10 rokov odo dňa, v 
ktorom dohovor prvýkrát nadobudol platnosť – 31. augusta 1923)
Convention of the International Labour Organization the Use of White Lead in 
Painting No. 13 of the year 1921.
7. Dohovor MOP o zavedení týždenného odpočinku po práci v priemyselných 
podnikoch č. 14 z roku 1921
(Ženeva 17. novembra 1921,  19. júna 1923, č. 98/1924 Zb. a n., 7. bod oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.;  dohovor 
možno vypovedať podľa článku 13 dohovoru  – po uplynutí 10 rokov odo dňa, v 
ktorom dohovor prvýkrát nadobudol platnosť – 19. júna 1923)
Convention of the International Labour Organization concerning the Application of 
the Weekly Rest in Industrial Undertakings No. 14 of the year 1921.
8. Dohovor MOP o odškodňovaní pracovníkov pri úrazoch č. 17 z roku 1925
(Ženeva 10. júna 1925, 1. apríla 1927, č. 437/1990 Zb., 8. bod oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 17 dohovoru  – po uplynutí 5 rokov odo dňa, v 
ktorom dohovor prvýkrát nadobudol platnosť – 1. apríla 1927)
Convention of the International Labour Organization concerning Workmen’s 
Compensation for Accidents No. 17 of the year 1925.
9. Dohovor MOP o odškodňovaní pracovníkov pri chorobách z povolania  č. 18 z
roku 1925
(Ženeva 10. júna 1925, 1. apríla 1927, č. 196/1932 Zb. a n.,  9.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 8 dohovoru – po uplynutí 5 rokov odo dňa, v ktorom 
dohovor prvýkrát nadobudol platnosť – 1. apríla 1927)4
Convention of the International Labour Organization concerning Workmen’s 
Compensation for Occupational Diseases No. 18 of the year 1925.
10. Dohovor MOP o rovnakom zaobchádzaní s domácimi i zahraničnými 
pracovníkmi pri odškodňovaní pracovníkov pri úrazoch č. 19 z roku 1925
(Ženeva 5. júna 1925, 8. septembra 1926, č. 34/1928 Zb. a n.,  10.  bod  oznámenia 
Ministerstva  zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 10 dohovoru  – po uplynutí 10 rokov odo dňa, v 
ktorom dohovor prvýkrát nadobudol platnosť – 8. septembra 1926)
Convention of the International Labour Organization concerning Equality of 
Treatment for National and Foreign Workers as regards Workmen’s Compensation 
for Accidents No. 19 of the year 1925.
11. Dohovor MOP o zjednodušení inšpekcie vysťahovalcov na lodiach  č. 21 z roku 
1926
(Ženeva 5. júna 1926,  29. decembra 1927, č. 181/1928 Zb. a n.,  11.  bod oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 13 dohovoru  – po uplynutí 10 rokov odo dňa, v 
ktorom dohovor prvýkrát nadobudol platnosť – 29. decembra 1927)
Convention of the International Labour Organization concerning the Simplification of 
the Inspection of Emigrants on Board Ship No. 21 of the year 1926.
12. Dohovor MOP o vytváraní mechanizmu určovania minimálnej mzdy č. 26 z roku 
1928
(Ženeva 16. júna 1928, 14. júna 1930, č. 439/1990 Zb.,  12.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 9 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 14. júna 2010 do 14. júna 2011)
Convention of the International Labour Organization concerning the Creation of 
Minimum Wage-Fixing Machinery No. 26 of the year 1928.
13. Dohovor MOP o označovaní hmotnosti ťažkých zásielok prepravovaných na 
lodiach č. 27 z roku 1929
(Ženeva 21. júna 1929, 9. marca 1932,  č. 194/1934 Zb. a n.,  13.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 5 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 9. marca 2012 do 9. marca 2013)
Convention of the International Labour Organization concerning the Marking of the 
Weight on Heavy Packages Transported by Vessels No. 27 of the year 1929.
14.  Dohovor MOP o nútenej alebo povinnej práci č. 29 z roku 1930
(Ženeva 28. júna 1930, 1. mája 1932, č. 506/1990 Zb.,  14.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 30 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 1. mája 2007 do 1. mája 2008)
Convention of the International Labour Organization concerning Forced or 
Compulsory Labour No. 29 of the year 1930.
15. Dohovor MOP o agentúrach zamestnania za úhradu č. 34 z roku 19335
(Ženeva 29. júna 1933, 18. októbra 1936, č. 440/1990 Zb.,  15.  bod  oznámenia 
Ministerstva  zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 11 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 18. októbra 2006 do 18. októbra 2007)
Convention of the International Labour Organization concerning Fee-Charging 
Employment Agencies No. 34 of the year 1933.
16. Dohovor MOP práce o povinnom invalidnom poistení osôb zamestnávaných v 
priemyselných a obchodných podnikoch, v slobodných povolaniach a pracovníkov 
pracujúcich na objednávku (zmluvní dodávatelia prác) a domáceho služobníctva č. 37 
z roku 1933
(Ženeva 29. júna 1933, 18. júla 1937, č. 469/1990 Zb.,  16.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 28 dohovoru v najbližšom  výpovednom časovom 
úseku od 18. júla 2007 do 18. júla 2008)
Convention of the International Labour Organization concerning Compulsory 
Invalidity Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, 
in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants  No. 37 of the 
year 1933.
17. Dohovor MOP o povinnom invalidnom poistení osôb zamestnávaných v 
poľnohospodárskych podnikoch č. 38 z roku 1933
(Ženeva 29. júna 1933, 18. júla 1937, č. 469/1990 Zb.,  17.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 28 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 18. júla 2007 do 18. júla 2008)
Convention of the International Labour Organization concerning Compulsory 
Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings No. 38 of the 
year 1933.
18. Dohovor MOP o povinnom poistení vdov a sirôt po osobách zamestnávaných v 
priemyselných a obchodných podnikoch, v slobodných povolaniach a po 
pracovníkoch pracujúcich na objednávku  (zmluvní dodávatelia prác)  a po domácom 
služobníctve č. 39 z roku 1933
(Ženeva 29. júna 1933,  8. novembra 1946,  č. 469/1990 Zb.,  18.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 30 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 8. novembra 2006 do 8. novembra 2007)
Convention of the International Labour Organization concerning Compulsory 
Widows’ and Orphans’ Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial 
Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants 
No. 39 of the year 1933.
19. Dohovor MOP o povinnom poistení vdov a sirôt po osobách zamestnávaných v 
poľnohospodárskych podnikoch č. 40 z roku 1933
(Ženeva 29. júna 1933, 29. septembra 1949, č. 469/1990 Zb.,  19.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí  Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 30 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od od 29. septembra 2009 do 29. septembra 2010)6
Convention of the International Labour Organization concerning Compulsory 
Widows’ and Orphans’ Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings 
No. 40 of the year 1933.
20. Dohovor MOP o odškodňovaní pracovníkov pri chorobách z povolania 
(revidovaný v roku 1934) č. 42 z roku 1934
(Ženeva 21. júna 1934, 17. júna 1936, č. 438/1990 Zb.,  20.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 6 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 17. júna 2006 do 17. júna 2007)
Convention of the International Labour Organization concerning Workmen’s 
Compensation for Occupational Diseases No. 42 of the year 1934 (Revised 1934).
21. Dohovor MOP o úprave pracovného času v sklárňach na automatickú výrobu 
tabuľového skla č. 43 z roku 1934
(Ženeva 21. júna 1934, 13. januára 1938, č. 353/1938 Zb. a n.,  21  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 8 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 13. januára 2008 do 13. januára 2009)
Convention of the International Labour Organization for the Regulation of Hours of 
Work in Automatic Sheet-Glass Works No. 43 of the year 1934.
22. Dohovor MOP o zamestnávaní žien pod zemou v baniach akéhokoľvek druhu  č. 
45 z roku 1935
(Ženeva 21 júna  1935, 30. mája 1937, č. 441/1990 Zb.,  22.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 7 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 30. mája 2007 do 30. mája 2008)
Convention of the International Labour Organization concerning the Employment of 
Women on Underground Work in Mines of all Kinds No. 45 of the year 1935.
23. Dohovor MOP o skrátení pracovného času v sklárňach na výrobu fliaš  č. 49 z
roku 1935
(Ženeva 25. júna 1935,  10. júna 1938,  č. 354/1938 Zb. a n.,  23.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 9 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 10. júna 2008 do 10. júna 2009)
Convention of the International Labour Organization concerning the Reduction of 
Hours of Work in Glass-Bottle Works No. 49 of the year 1935.
24.  Dohovor MOP o každoročnej platenej dovolenke č. 52 z roku 1936
(Ženeva 24. júna 1936,  22. septembra 1939,  č. 442/1990 Zb.,  24.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 13 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 22. septembra 2009 do 22. septembra 2010)
Convention of the International Labour Organization concerning Annual Holidays 
with Pay No. 52 of the year 1936
25. Dohovor MOP o lekárskom vyšetrení detí a mladých osôb a o ich spôsobilosti pri 
zamestnávaní v priemysle č. 77 z roku 19467
(Montreal 9. októbra 1946, 29. decembra 1950, č. 23/1981 Zb.,  25.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 14 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 29. decembra 2010 do 29. decembra 2011)
Convention of the International Labour Organization concerning Medical 
Examination for Fitness for Employment in Industry of Children and Young Persons 
No. 77 of the year 1946.
26. Dohovor MOP o lekárskom vyšetrení detí a mladých osôb a o ich spôsobilosti pri 
zamestnávaní v mimopriemyselných povolaniach č. 78 z roku 1946
(Montreal 9. októbra 1946, 29. decembra 1950, č. 24/1981 Zb.,  26.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať  podľa článku 13 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 29. decembra 2010 do 29. decembra 2011)
Convention of the International Labour Organization concerning Medical 
Examination of Children and Young Persons for Fitness for Employment in NonIndustrial Occupations No. 78 of the year 1946.
27. Dohovor MOP o čiastočnej revízii dohovorov prijatých Generálnou konferenciou 
Medzinárodnej organizácie práce na jej prvých dvadsiatich ôsmich zasadnutiach na 
účely vydania ustanovenia týkajúceho sa budúceho vykonávania niektorých funkcií 
správy archívu listín zverených uvedenými dohovormi generálnemu tajomníkovi 
Spoločnosti národov a o zavedení niektorých ďalších následných zmien po zániku 
Spoločnosti národov v tomto ohľade a o zmene Ústavy Medzinárodnej organizácie 
práce č. 80 z roku 1946
(Montreal 9. októbra 1946,  28. mája 1947,  dohovor nebol uverejnený v zbierke 
zákonov, 27. bod oznámenia Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 
110/1997 Z. z.; dohovor neupravuje podmienky pre jeho vypovedanie s výnimkou 
prípadu uvedeného v článku 8 odseku 1 písm. a) dohovoru)
Convention of the International Labour Organization for the Partial Revision of the 
Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour 
Organization at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision 
for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said 
Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing 
therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the 
League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour 
Organization No. 80 of the year 1946.
28. Dohovor MOP o slobode združovania a ochrane práva organizovať sa  č. 87 z
roku 1948
(San  Francisco 9. júla 1948, 4. júla 1950, č. 489/1990 Zb.,  28.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 16 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 4. júla 2010 do 4. júla 2011)
Convention of the International Labour Organization concerning Freedom of 
Association and Protection of the Right to Organize No. 87 of the year 1948.
29. Dohovor MOP o organizácii služieb zamestnanosti č. 88 z roku 1948
(San Francisco 9. júla 1948, 10. augusta 1950, č. 17/1991 Zb.,  29.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 8
možno vypovedať podľa článku 17 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 10. augusta 2010 do 10. augusta 2011)
Convention of the International Labour Organization concerning the Organization of 
the Employment Service No. 88 of the year 1948.
30. Dohovor MOP o nočnej práci žien zamestnávaných v priemysle (revidovaný v 
roku 1948) č. 89 z roku 1948
(San Francisco 9. júla 1948, 27. februára 1951, č. 17/1991 Zb.,  30.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; Slovenská 
republika tento dohovor vypovedala – oznámenie č. 64/2003 Z. z.)
Convention of the International Labour Organization concerning Night Work of 
Women Employed in Industry No. 89 of the year 1948 (Revised 1948).
31. Dohovor MOP o nočnej práci mladých osôb zamestnávaných v priemysle 
(revidovaný v roku 1948) č. 90 z roku 1948
(San Francisco 10. júla 1948, 12. júna  1951, č. 460/1990 Zb.,  31.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 13 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 12. júna 2011 do 12. júna 2012)
Convention of the International Labour Organization concerning the Night Work of 
Young Persons Employed in Industry No. 90 of the year 1948 (Revised 1948).
32. Dohovor MOP o ochrane miezd č. 95 z roku 1949 
(Ženeva 1. júla 1949,  24. septembra 1952,  č. 411/1991 Zb.,  32.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 22 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 24. septembra 2012 do 24. septembra 2013)
Convention of the International Labour Organization concerning the Protection of 
Wages No. 95 of the year 1949.
33. Dohovor MOP o použití zásad práva organizovať sa a kolektívne vyjednávať č. 98 
z roku 1949
(Ženeva 1. júla 1949, 18. júla 1951, č. 470/1990 Zb., 33. bod oznámenia Ministerstva 
zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor možno vypovedať 
podľa článku 11 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom úseku od 18. júla 2011 
do 18. júla 2012)
Convention of the International Labour Organization concerning the Application of 
the Principles of the Right to Organize and to Bargain Collectively No. 98 of the year 
1949.
34. Dohovor MOP o mechanizme určovania minimálnej mzdy v poľnohospodárstve 
č. 99 z roku 1951
(Ženeva 28. júna 1951,  23. augusta 1953,  č. 470/1990 Zb.,  34.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 10 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 23. augusta 2013 do 23. augusta 2014)
Convention of the International Labour Organization concerning Minimum Wage 
Fixing Machinery in Agriculture No. 99 of the year 1951.9
35. Dohovor MOP o rovnakom odmeňovaní mužov a žien za prácu rovnakej hodnoty 
č. 100 z roku 1951
(Ženeva 29. júna 1951, 23. mája 1953, č. 450/1990 Zb.,  35.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 9 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 23. mája 2013 do 23. mája 2014)
Convention of the International Labour Organization concerning Equal Remuneration 
for Men and Women Workers for Work of Equal Value No. 100 of the year 1951.
36. Dohovor MOP o minimálnych normách v sociálnom zabezpečení  č. 102 z roku 
1952
(Ženeva 28. júna 1952, 27. apríla 1955, č. 461/1991 Zb.,  36.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor a 
jeho časti možno vypovedať podľa článku 82 dohovoru v najbližšom výpovednom 
časovom úseku od 27. apríla 2015 do 27. apríla 2016)
Convention of the International Labour Organization concerning Minimum Standards 
of Social Security No. 102 of the year 1952.
37. Dohovor MOP o diskriminácii  pokiaľ ide o zamestnanie  a povolanie č. 111 z
roku 1958
(Ženeva 25. júna 1958, 15. júna 1960, č. 465/1990 Zb.,  37.  bod  oznámenia 
Ministerstva  zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 9 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od od 15. júna 2010 do 15. júna 2011)
Convention of the International Labour Organization concerning Discrimination in 
Respect of Employment and Occupation No. 111 of the year 1958.
38. Dohovor MOP o ochrane pracovníkov pred ionizujúcim žiarením  č. 115 z roku 
1960
(Ženeva 22. júna 1960, 17. júna 1962, č. 465/1990 Zb.,  38.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných  vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 18 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 17. júna 2007 do 17. júna 2008)
Convention of the International Labour Organization concerning the Protection of 
Workers against Ionising Radiations No. 115 of the year 1960.
39. Dohovor Medzinárodnej organizácie práce o čiastočnej revízii dohovorov 
prijatých Generálnou konferenciou Medzinárodnej organizácie práce na jej prvých 
tridsiatich dvoch zasadnutiach na účely štandardizácie ustanovení pokiaľ ide o 
prípravu správ Správnou radou Medzinárodného úradu práce o pôsobení dohovorov č. 
116 z roku 1961
(Ženeva 26. júna 1961, 5. februára 1962, dohovor nebol uverejnený v zbierke 
zákonov, 39. bod oznámenia Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 
110/1997 Z. z.; dohovor neupravuje podmienky pre jeho vypovedanie s výnimkou 
prípadu uvedeného v článku 6 odseku 1 písm. a) dohovoru)
Convention of the International Labour Organization concerning the Partial Revision 
of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour 
Organization at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the 
Provisions regarding the Preparation of Reports by the Governing Body of the 10
International Labour Office on the Working of Conventions  No. 116 of the year 
1961.
40. Dohovor MOP o hygiene v obchode a v úradoch č. 120 z roku 1964
(Ženeva 8. júla 1964, 29. marca 1966, č. 403/1991 Zb.,  40.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej  republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 22 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 29. marca 2006 do 29. marca 2007)
Convention of the International Labour Organization concerning Hygiene in 
Commerce and Offices No. 120 of the year 1964.
41. Dohovor MOP o politike zamestnanosti č. 122 z roku 1964
(Ženeva 9. júla 1964, 15. júla 1966, č. 490/1990 Zb., 41. bod oznámenia Ministerstva 
zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor možno vypovedať 
podľa článku 6 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom úseku od 15. júla 2006 
do 15. júla 2007)
Convention of the International Labour Organization concerning Employment Policy 
No. 122 of the year 1964.
42. Dohovor MOP o minimálnom veku na prijatie do zamestnania pod zemou v 
baniach č. 123 z roku 1965 – dohovor sa vypovedal v dôsledku ratifikácie Dohovoru 
MOP o minimálnom veku na prijatie do zamestnania č. 138 z roku 1973 Slovenskou 
republikou  – Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí SR č. 341/1998 Z. z., 
Redakčné oznámenie o oprave tlačovej chyby v oznámení Ministerstva zahraničných 
vecí SR č. 341/1998 Z. z. uverejnené v čiastke č. 140/1998 Z. z.
(Ženeva 22. júna 1965, 10. novembra 1967, č. 507/1990 Zb.,  42.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.)
Convention of the International Labour Organization concerning the Minimum Age 
for Admission to Employment Underground in Mines No. 123 of the year 1965.
43. Dohovor MOP o lekárskom vyšetrení mladých osôb a o ich spôsobilosti pri 
zamestnávaní pod zemou v baniach č. 124 z roku 1965
(Ženeva 23. júna 1965, 13. decembra 1967, č. 25/1981 Zb.,  43.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 8 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 13. decembra 2007 do 13. decembra 2008)
Convention of the International Labour Organization concerning Medical 
Examination of Young Persons for Fitness for Employment Underground in Mines 
No. 124 of the year 1965.
44. Dohovor MOP o invalidných dávkach,  o dávkach v starobnom veku a dávkach 
pozostalým č. 128 z roku 1967
(Ženeva 29. júna 1967, 1. novembra 1969, č. 416/1991 Zb.,  44.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor a 
jeho časti možno vypovedať podľa článku 49 dohovoru v najbližšom výpovednom 
časovom úseku od 1. novembra 2009 do 1. novembra 2010)
Convention of the International Labour Organization concerning Invalidity, Old-Age 
and Survivors’ Benefits No. 128 of the year 1967.
45. Dohovor MOP o lekárskej starostlivosti a dávkach v chorobe č. 130 z roku 196911
(Ženeva 25. júna 1969, 27. mája 1972, č. 537/1990 Zb.,  45.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 40 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 27. mája 2012 do 27. mája 2013)
Convention of the International Labour Organization concerning Medical Care and 
Sickness Benefits No. 130 of the year 1969.
46. Dohovor MOP o ochrane pred nebezpečenstvami otravy vznikajúcej z benzénu č. 
136 z roku 1971
(Ženeva 23. júna 1971, 27. júla 1973, č. 26/1981 Zb., 46. bod oznámenia Ministerstva 
zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor možno vypovedať 
podľa článku 17 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom úseku od 27. júla 2013 
do 27. júla 2014)
Convention of the International Labour Organization concerning Protection against 
Hazards of Poisoning Arising from Benzene No. 136 of the year 1971.
47. Dohovor MOP o predchádzaní a kontrole nebezpečenstiev pri práci spôsobených
karcinogénnymi látkami a činiteľmi č. 139 z roku 1974
(Ženeva 24. júna 1974, 10. júna 1976, č. 408/1991 Zb.,  47.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997  Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 9 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 10. júna 2006 do10. júna 2007)
Convention of the International Labour Organization concerning Prevention and 
Control of Occupational Hazards caused by Carcinogenic Substances and Agents No. 
139 of the year 1974.
48. Dohovor MOP o platenom študijnom voľne č. 140 z roku 1974
(Ženeva 24. júna 1974, 23. septembra 1976, č. 491/1990 Zb.,  48.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 14 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 23. septembra 2006 do 23. septembra 2007)
Convention of the International Labour Organization concerning Paid Educational 
Leave No. 140 of the year 1974.
49. Dohovor MOP o poradenstve pri voľbe povolania a odborného vzdelávania v 
záujme rozvoja ľudských zdrojov č. 142 z roku 1975
(Ženeva 23. júna 1975,  19. júla 1977,  č. 141/1980 Zb.,  49.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č.  110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 8 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 19. júla 2007 do 19. júla 2008)
Convention of the International Labour Organization concerning Vocational Guidance 
and Vocational Training in the Development of Human Resources  No. 142 of the 
year 1975.
50. Dohovor MOP o ochrane pracovníkov pred  nebezpečenstvami pri práci 
v pracovnom prostredí v dôsledku znečistenia vzduchu, v dôsledku hluku a vibrácií č. 
148 z roku 1977
(Ženeva 20. júna 1977, 11. júla 1979, č. 444/1991 Zb.,  50.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 12
možno vypovedať podľa článku 19 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 11. júla 2009 do 11. júla 2010)
Convention of the International Labour Organization concerning the Protection of 
Workers against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air 
Pollution, Noise and Vibration No. 148 of the year 1977.
51. Dohovor MOP o bezpečnosti a zdraví pri práci a o pracovnom prostredí č. 155 z
roku 1981
(Ženeva 22. júna 1981, 11. augusta 1983, č. 20/1989 Zb.,  51.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 25 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 11. augusta 2013 do 11. augusta 2014)
Convention of the International Labour Organization concerning Occupational Safety 
and Health and the Working Environment No. 155 of the year 1981.
52. Dohovor MOP o pracovnej rehabilitácii a zamestnávaní (invalidných osôb) č. 159 
z roku 1983
(Ženeva 20. júna 1983,  20. júna 1985,  č. 72/1985 Zb.,  52.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno  vypovedať podľa článku 12 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od od 20. júna 2015 do 20. júna 2016)
Convention of the International Labour Organization concerning Vocational 
Rehabilitation and Employment (Disabled Persons) No. 159 of the year 1983.
53. Dohovor MOP o štatistikách práce č. 160 z roku 1985
(Ženeva 25. júna 1985,  24. apríla 1988, č. 144/1988 Zb.,  53.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa podmienok uvedených v článku 21 dohovoru v najbližšom 
výpovednom časovom úseku od 24. apríla 2008 do 24. apríla 2009)
Convention of the International Labour Organization concerning Labour Statistics No. 
160 of the year 1985.
54. Dohovor MOP o zdravotníckych službách pri práci č. 161 z roku 1985
(Ženeva 26. júna 1985, 17. februára 1988, č. 145/1988 Zb.,  54.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 19 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 17. februára 2008 do 17. februára 2009) 
Convention of the International Labour Organization concerning Occupational Health 
Services No. 161 of the year 1985.
55. Dohovor MOP o starostlivosti o námorníkov na mori a v prístave č. 163 z roku 
1987
(Ženeva 8. októbra 1987,  3. októbra 1990,  č. 432/1991 Zb.,  55.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 9 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 3. októbra 2010 do 3. októbra 2011)
Convention of the International Labour Organization concerning Seafarers’ Welfare 
at Sea and in Port No. 163 of the year 1987.13
56. Dohovor MOP o ochrane zdravia a o lekárskej starostlivosti o námorníkov č. 164 
z roku 1987
(Ženeva 8.  októbra 1987, 11. januára 1991, č. 445/1991 Zb.,  56.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.); dohovor 
možno vypovedať podľa článku 16 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 11. januára 2011 do 11. januára 2012)
Convention of the International Labour Organization concerning Health Protection 
and Medical Care for Seafarers No. 164 of the year 1987.
57. Dohovor MOP o bezpečnosti a zdraví v stavebníctve č. 167 z roku 1988
(Ženeva 20. júna 1988, 11. januára 1991, č. 433/1991 Zb.,  57.  bod  oznámenia 
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 110/1997 Z. z.; dohovor 
možno vypovedať podľa článku 34 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom 
úseku od 11. januára 2011 do 11. januára 2012)
Convention of the International Labour Organization concerning Safety and Health in 
Construction No. 167 of the year 1988.
Slovenská republika po svojom vzniku 1. januára 1993 ratifikovala tieto 
dohovory MOP:
58. Dohovor MOP o trojstranných konzultáciách na podporu uplatňovania 
medzinárodných pracovných noriem č. 144 z roku 1976
(Ženeva 21. júna 1976, 16. mája 1978, č. 32/1998 Z. z.; dohovor možno vypovedať 
podľa článku 9 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom úseku od 16. mája 2008 
do 16. mája 2009)
Convention of the International Labour Organization concerning Tripartite 
Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards  No. 
144 of the year 1976.
59. Dohovor MOP o zrušení nútenej práce č. 105 z roku 1957
(Ženeva 25. júna 1957, 17. januára 1959, č. 340/1998 Z. z.; dohovor možno 
vypovedať podľa článku 5 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom úseku od 
17. januára 2009 do 17. januára 2010)
Convention of the International Labour Organization concerning the Abolition of 
Forced Labour No. 105 of the year 1957.
60. Dohovor MOP o minimálnom veku na prijatie do zamestnania č. 138 z roku 1973
(Ženeva 26. júna 1973,  19. júna 1976,  č. 341/1998 Z. z., Redakčné oznámenie o 
oprave tlačovej chyby v oznámení Ministerstva zahraničných vecí SR č. 341/1998 Z. 
z. uverejnené v čiastke č. 140/1998 Z. z.; ratifikáciou Dohovoru MOP o minimálnom 
veku na prijatie do zamestnania č. 138 z roku 1973 Slovenskou republikou sa 
vypovedal Dohovor MOP o určení minimálneho veku detí na prijatie do zamestnania 
v priemysle č. 5 z roku 1919, Dohovor MOP o veku detí na prijatie do zamestnania v 
poľnohospodárstve č. 10 z roku 1921 a Dohovor MOP o minimálnom veku na prijatie 
do zamestnania pod zemou v baniach č. 123 z roku 1965; dohovor možno vypovedať 
podľa článku 13 dohovoru v najbližšom výpovednom časovom úseku od 19. júna 
2006 do 19. júna 2007)14
Convention of the International Labour Organization concerning Minimum Age for 
Admission to Employment No. 138 of the year 1973.  
61. Dohovor MOP o bezpečnosti a zdraví v baniach č. 176 z roku 1995
(Ženeva 22. júna 1995,  5. júna 1998, č. 110/1999 Z. z.; dohovor možno vypovedať